Friday, September 28, 2012

Look out! The Idiom police are watching!

If you don't think we have too much government, try this on for size: the US Department of State has a position called Chief Diversity
Officer.  That office is currently held by John M. Robinson, who apparently has nothing better to do than to tell everyone else in the
United States, and one assumes the world, what they should and should not say.
Apparently, all kinds of common use phrases are deeply racist and, when speaking, one ought by common decency, and uncommon sense, refrain from using those choice idioms.  For instance, didn't you know the term "holding down the fort" is deeply injurious to the American Indian populace?
According to Mr. Robinson that term is more about holding land that we stole from the American Indians back in the day. Certainly it has nothing to do with keeping a watch on things, like the house or the store or the fort for that matter. Nope, it's obviously intended as a slur to those American Indians who were chased off their land and onto the reservation while we nasty old Americans made off with their property.
Robinson's comments are featured in the July/August issue of the official State Magazine.  It's living proof that the thought police are
with us, day-in and day-out.
Is it not enough that the government seems to operate as if they have carte blanche to do whatever they want? Once elected, it seems, they no longer work for the electorate. No indeed, even at the highest levels, those half-hearted promises go out the window at 1600 Pennsylvania Avenue as soon as the resident is secure for the next four years.
For years the language police have been trying to control "what we can say," and would very much like to control the "what we can do" thing as well. They want us to use the Politically Correct thing to say versus the bare naked truth.
Our society has gotten far afield from reality, resorting to euphemisms and other forms of rhetoric instead of actually telling it like it is.
Sorry, for me, just let me have it. I don't need it sugar coated or worse hidden under some other term.
Here's another example of how simple terminology has gone astray. Apparently, Nike, you know that shoe company, was going to bring out a new line of shoes called "Black and Tan." Robinson shot it down, stating that it can refer to "the brutal Protestant militiamen who ravaged the Irish countryside in the early 20h century." So sorry. I wouldn't have known that if you didn't tell me, and even so I don't really care.
Get over it.
Robinson even has it out for the term "going Dutch," or as I remember it, Dutch treat, which meant pay your own way.  But, not so, says Robinson. What it really refers to is the Netherlander's hypothetical stinginess, Robinson says.
Give me a break. These terms have earned new meanings and now have new, completely legitimate uses.  It's what makes the language grow. Robinson also takes umbrage with the term "rule of thumb."  A perfectly good term for a standard followed by the general public. But not so fast, says Robinson, it actually "refers to the width of a stick a man could once use to legally beat his wife."
It's obvious to me that Robinson's post should actually be a Cabinet position. We can't have people going around spouting these phrases and leaving the multitude with hurt feelings, now can we?
It's very hard for me to believe that we actually pay someone to do this.  To be quite honest, I think we should apply the Rule of Thumb to Robinson.

No comments:

Post a Comment